Sunday, September 02, 2007

VENNAI KAPPU 03 SEP 01 2007

 
Posted by Picasa

9 comments:

Unknown said...

Jai Sri Ram !! Jai Sri Hanuman !!!!

It's excellent and it's our blessings to see the anjaneyar in this krishna alankaram while celebrating the "Gokulastami" function on 04-09-2007.


I beleive that Anjeya's blessings defienetly will reach each and every family without fail who have faith on him.

C.V.Aravithballaji

ravinder said...

Sangushta Nasana Vishnu Stotram
[Prayer to Vishnu which destroys sorrows]
Padma Purananthargatham [From Padma Purana

Narada Uvacha:
Punardaithyam samayantham drushtwa deva savaasava,
Bhaya prakambhitha sarve vishnum sthothum prachakarmu. 1

Sage Narada said:
Espying the hoard of asuras who came again,
The devas were filled with sense of fear.
And started praying to Lord Vishnu.

Deva Ouchu:
Namo mathsya koormadhi nana swaroopai,
Sada bhaktha karyodyathayarthi hanthre,
Vidhathradhi sarga sththi dwamsa harthre,
Gadha samkha padhmadhi hasthaya thee asthu. 2

Our salutations to him, who holds a mace,
Conch and lotus in his hand,
Salutations to him who took different forms
Like fish and boar to save the world,
Who is always the destroyer of sorrows of his devotees,
And who is himself creator, organizer and destroyer.

Rema vallabhayasuraanaan nihanthre,
Bhujangaariyanaya peethambaraya,
Makhadhi kriya paka karthre vikarthre,
Saranyaya thasmai nathasmo nathasma. 3

We salute again and again that God,
Who is the consort of Goddess Lakshmi,
Who is the killer of all asuras,
Who rides on the Garuda,
Who wears yellow silk,
Who grants the results of sacrifices,
Who himself does not do any actions,
And in whom we should seek protection.

Namo daithya sandapitha marthya dukha,
Chaladwamsa dambolaye Vishnuve they,
Bhjangesathathpe, sayanarka Chandra,
Dwinethraya thasmai nathasmo nathasma. 4

We salute again and again that God,
Who is the Vishnu who is like the diamond weapon which cuts,
The mountain like sorrows of devas due to asuras,
And who sleeps on the great snake,
And who has sun and moon as his two eyes.

Sangushta nasanam nama sthothra methath padennara,
Sa kadachinna samgushtai peedyathe krupaya hare. 5

He who reads this stotra called, "removal of sorrow",
Will never again suffer sorrow due to the grace of Hari.

ravinder said...

Saptha Sloki Gita

[These seven slokas in this order from Bhagawad Gita has been published by Gita press, Gorakpur, in their collection of stotras called Stotra Ratnavali. It is supposed to represent in a nutshell the teachings contained in the 700 slokas of Bhagawad Gita. I understand that this Saptha Sloki Gita is being recited as a daily prayer by the Kashmiri Pundits for hundrerds of years.]

Bhagawan Uvacha:
Om ithyaksharam Brahma,
Vyaharan maam anusmaran,
Ya prayathi thyajan deham,
Sa Yathi Pramamam gathim. 1 (8-13)

The God said:
He who, meditates on me,
As Om, which in Brahman,
While leaving this ephemeral body,
Will surely attain the most supreme state.

Arjuna Uvacha:
Sthane Hrisikesa, Thava prakeerthya,
Jagath prahrushthya anurajyathe cha,
Rakshamsi bheethani diso dravanthi,
Sarve namasyanthi cha sidha sangha. 2 (11-36)

Arjuna said:
In this state, Oh Lord, Singing about you.
The world is happy and is rejoicing,
To see the evil ones flying away with fear,
And all those devoted ones saluting you.

[This is told after seeing the Viswa Roopa of the Lord.]

Bhagawan Uvacha:
Sarvatha pani padam thath,
Sarvatho akshi siro mukham,
Sarvatha sruthimalloke,
Sarvamavithya thishtahi. 3 (13-14)

The God said:
It has hands and legs everywhere,
It has eyes head and mouth everywhere,
It has ears everywhere in this world,
And it exists as every thing in this world.

Kavim purana anusasithara-
Manoramaneeyaam samanusmaredhya,
Sarvasya dhataram machinthya roopa-
Madithya varnam thamasa parasthath. 4 (8-9)

Think of Him, as ancient, spread everywhere,
Ruler of all, much subtler part of an atom,
Protector of all with his form which is beyond thought,
With the colour of Sun and transcendental beyond dark thoughts.

Oordhwamoolamadha sakham,
Aswatham prahooravyayam,
Chandamsi yasya parnani,
Yastham Veda sa Vedavith. 5 (15-1)

With roots above and branches Growing down,
This Banyan tree with Vedas as its leaves,
Is everlasting and immortal,
And whosoever knows it, really knows the Vedas.

Sarvasya chaham, hrudhi sannivishto,
Matha smrithir jnana mapohanam cha,
Vedaischa sarvaii, rahameva Vedhyo,
Vedanthakruth veda vidheva chaham. 6 (15-15)

I live in everybody’s heart,
And from me one gets,
Memory, wisdom and forgetfulness,
And for all the Vedas, I am the one that is to be known,
For I created them and I am the one who knows them.

Manmana bhava Mad bhaktho,
Madhyajee maam Namakuru,
Mamevaishyasi sathyam they,
Prathijane priyo asi may. 7 (18-65)

Concentrate your mind on me,
Always show devotion to me,
Sacrifice for me, salute me,
And I swear to you because you are dear to me,
That definitely you will reach me.

ravinder said...

Lakshmi Venkatesa Charanaravinda Stotram
[Prayer to the lotus feet of Lakshmi Venkatesa]

[The prayer is addressed to the Lord Venkatesa accompanied by Goddess Lakshmi. The first stanza is a prayer to Goddess Lakshmi and others addressed to Lord Venkatesa.]

Eesanaam jagathosya venkatapathe vishno paraam preyasim,
Thadwakshashala nithya vasa rasikaam thath kshanthi samvardhaneem,
Padmalangrutha pani pallava yugam padmasanastham sriyam,
Vathsalyadhi gunojwalam, bhagawatheem vande jagan matharam. 1

I salute that mother goddess of the entire world,
Who is the darling of Vishnu, the god of the entire world,
And the lord of Venkata mountain,
Who lives close to his heart and grants peace to him,
Who holds lotus flowers in her hands,
Who sits in the yogic pose of lotus,
And who shines because of her endearing qualities,

Srimath krupa guna nidhe, hrutha sarva loka,
Sarvagna, saktha, natha vathsala, sarva roopin,
Swamin sushaila sulabhou, sritha parijathou,
Sri Venkatesa charanou saranam prapadhye. 2

I surrender myself at the feet of Lord Venkatesa,
Who is the storehouse of merciful qualities,
Who takes care of the entire world,
Who is all knowing and lover of his devotees,
Who takes all forms, easy for approach of the good,
And is like the lotus flower for them who depend on him.

Rekha maya dwaja sudha kalasathapathra,
Vruja, kusambhruha kalpaka sankha chakrou.
Bhavyai alankruthavadhou, para thatwa chihnai,
Sri Venkatesa charanou saranam prapadhye. 3

I surrender myself at the feet of Lord Venkatesa,
Who is decorated by the symbols of decorated flag,
Pot of nectar, lotus flower, conch and holy wheel,
Which are the signs of his eternal grace.

Thamradhara dhyuthi parajitha padma raghou,
Bahyair mahobhir abhibhootha mahendra neelou,
Udhyannakhamsu birudastha sasankhabasou,
Sri Venkatesa charanou saranam prapadhye. 4

I surrender myself at the feet of Lord Venkatesa,
Who has the copper colour of pink sapphire on the feet,
And outside the bluish colour of the blue sapphire,
And has shining nails which lead the shine of the moon.

Samprema bheethi kamalakara pallavabhyam,
Samvahane vibhava viklabha madha dhanou,
Kanthava vagmanasa gochara soukumaryow,
Sri Venkatesa charanou saranam prapadhye. 5

I surrender myself at the feet of Lord Venkatesa,
Which are fondled with fear mixed with love,
By the soft blossom like hands of Lakshmi,
And which are pretty beyond the words and mind.

Nithyanamadwidhi sivadhi kireeta koti,
Pradhyuptha deeptha navarathna ruchi prarahai,
Neerajanam vidhi mudhara mupadha dhanou,
Sri Venkatesa charanou saranam prapadhye. 6

I surrender myself at the feet of Lord Venkatesa,
Which are daily saluted by crores of crowns,
Of Shiva and other gods, which greatly shine because,
Of several embedded nine precious gems.
And appear as if they are offering worship of light.

Lakshmi maheethadhanu roopanijanubhava,
Neeladhi divya mahishi kara pallavabhyam,
Aarunya samkramanatha kila Sandra raghou,
Sri Venkatesa charanou saranam prapadhye. 7

I surrender myself at the feet of Lord Venkatesa,
Which reflect the dense tawny red colour of the,
Blossom like hands of his divine consorts,
Lakshmi, Goddess earth and Nila Devi.

Parthaya thath sadrusa saradhina thwayaiva,
Yow darshithou swacharanou saranam vrajethi,
Bhooyopi mahyamihathou kara darshithou they,
Sri Venkatesa charanou saranam prapadhye. 8

I surrender myself at the feet of Lord Venkatesa,
Which was shown to Arjuna, who was commanded,
To surrender to it and elect you as his charioteer,
And which was shown to me as the place of ultimate surrender.

Man moordhani kaliya phane vikatataveeshu,
Sri venkatadri shikare sirasi srutheenam,
Chithepyananyamanasam susamahithou they,
Sri Venkatesa charanou saranam prapadhye. 9

I surrender myself at the feet of Lord Venkatesa,
Which has been placed deeply in my mind,
On the head of Kaliya, In the deep forests of Dandaka,
On the peaks of Venkata mountain, in the Upanshads,
And in the mind of great sages.

ravinder said...

Sri Venkatesa Karavalmba Stotram
[Prayer for Support of hands from Lord Venkateswara]
Composed by Saint Nrusimha Bharathi of Sringeri

Sri Sesha saila suniketana divyamoorthe,
Narayanachyutha hare nalinayataksha,
Leelakataksha parirakshitha sarvaloka,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam. 1

Please give me the protection of your hands, Lord Venkatesa,
Whose divine form has its abode in the Sesha Mountain,
Who is Narayana, Achyutha and Hari and has lotus like eyes,
And who protects all the worlds with a playful sidelong glance.

Brahmadhi vanditha padambuja Shankapane,
Srimath Sudarshana sushobitha divyahastha,
Karunya sagara saranya supunyamoothe,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam. 2

Please give me the protection of your hands, Lord Venkatesa,
Who holds a conch and whose lotus like feet is worshipped by Brahma and others,
Whose divine hands shine because he holds the holy Sudarshana,
And who is the ocean of mercy and the holy form which provides refuge to all.

Vedantha - Vedhya, bhavasagara karnadhara,
Sri Padmanabha Kamalarchidha padma pada,
Lokaika pavana parathpara papa haarin,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam. 3

Please give me the protection of your hands, Lord Venkatesa,
Who is known through the vedanthas and helps us to cross the ocean of birth,
Who is the Padmanabha, whose lotus like feet are worshipped by Lakshmi,
Who makes all the worlds holy and who removes all sins.

Lakshmipathe nigamalakshya nija swaroopa,
Kamadhidosha pariharaka bodha dhayin,
Daithyadhimardhana janardhana Vasu deva,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam. 4

Please give me the protection of your hands, Lord Venkatesa,
Who is the consort of Lakshmi and whose real form is the true aim of Vedas,
Whose realization is the antidote to the ills of all actions,
Who killed all asuras and who is Vasudeva and Janardhana.

Tapatrayam hara vibhorabhasa Murare,
Samraksha maam karunya sarasiruhaksha,
Machsishya mityanudinam pariraksha Vishno,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam. 5

Please give me the protection of your hands, Lord Venkatesa,
Who is the great killer of Mura who removes all three pains,
Please protect me with your lotus like merciful eyes,
And take me as your disciple and look after me daily.

Srijatopa navartana lasad kireeta,
Kasthoorika thilaka shobhi lalata desa,
Rakendabimba vadanumbuja varijaksha,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam. 6

Please give me the protection of your hands, Lord Venkatesa,
Whose form shines with his crown studded with precious gems,
Whose forehead shines with the thilaka made of musk,
Who has lotus like eyes and a lotus like full moon face.

Vandaruloka vara dana vacho vilasa,
Rathnadhyahara parishobitha kambukantha,
Keyura rathna savi bhashi digantarala,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam. 7

Please give me the protection of your hands, Lord Venkatesa
Who with gracious words grants boons to devotees praising him,
Whose conch like neck shines with necklace of precious stones,
And the bright stones on his shoulder light greatly the horizon.

Divyagandangitha bhujadwaya mangalathman,
Keyoorabhooshana sushobitha deergha baho,
Nagendra kankana karadwaya kamadhayin,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam. 8

Please give me the protection of your hands, Lord Venkatesa
Who is the divine soul with two hands and applied with sandal paste,
Who has long hands glittering because of the bracelets,
And who is fulfiller of desires with wrist bands made of serpent king.

Swamin jagaddharana varidhi madhyamagna,
Maam udharaya krupaya karunapayodhe,
Lakshmeescha dehi mama dharma samrudhi hethum,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam. 9

Please give me the protection of your hands, Oh Lord Venkatesa
Who is the god who supports the universe and is the ocean of mercy,
And kindly lift me up who is sunk in the middle of the sea of life,
And grant me in large measure that which would increase spiritual merit.

Divyanga raga paricharchitha komalanga,
Peethambaravrutha thano, tharunarka bhasa,
Sathyanganabha, paridhana supatthu bhanda,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam. 10

Please give me the protection of your hands, Oh Lord Venkatesa
Whose holy body is made pretty with coating of heavenly colour,
Whose body is attired in yellow silk, who shines like the young sun,
Who has Brahma on his navel and who ties a cloth on his waist.

Rathnadya dhama sunibadha kati pradesa,
Manikhya darpana susannibha janudesa,
Janghadwayena parimohitha sarvaloka,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam. 11

Please give me the protection of your hands, Oh Lord Venkatesa
Whose waist is securely tied with a belt made of gems,
Whose knee resembles mirrors made of rubies,
And who enchants the entire world by his two legs.

Lokaikapavana sarit parishobhithange,
Twat pada darasana, dine cha mamaghameesa,
Harda thamascha sakalam layamapa bhooman,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam. 12

Please give me the protection of your hands, Oh Lord Venkatesa
Whose feet is washed by the universally purifying waters,
And the day that I catch sight of your holy feet, my sins,
As well the darkness in my mind gets dissolved and disappear.

Kamadhi vairi nivohachyutha may prayatha,
Daridrya mapayapagatham sakalam dayalo,
Deenam samanam samavalokya dayardra drushtya,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam. 13

Please give me the protection of your hands, Oh Lord Venkatesa
When you saw this poor me with your merciful eyes,
All my enemies, lust and other evil passions departed,
And the poverty which was attached to me also vanished.

Sri Venkateswara pada pankaja shadpadena,
Sriman Nrusimha yathina rachitham jagatyam,
Ye that pathanthi manuja purushothamasya,
They prapnuvanthi paramaam padavim Murare. 14

This ode which was offered at the holy feet of Venkatesa,
Was composed for the world by the Sri Narasimha yati,
And those men who happen to read this ode addressed to the God,
Would reach the great state of the world of Murari.

Ithi Sringeri Jagatguruna,
Sri Nrusimhabharathi swamina Rachitham,
Sri Venkatesa Karavalamba stotram Sampoornam.

Thus ends the Sri Venkatesa Karavalamba Stotram,
Composed by Sri Nrusimha Bharathi,
Who was the teacher of the world at Sringeri.

ravinder said...

Sri Venkatesa Mangala Stotram

[Mangala stotras are normally recited at the end of reciting several stotras or the end of singing several songs or at the end of an auspicious function. The devotee wishes auspiciousness to the Lord. Mangalam may also mean good wishes, or wishes for a happy ending. This Mangala stotra is about Lord Venkatesa of Thirupathi. He is also known as Balaji in the north, Ezhu Malayan (lord of seven mountains in Tamil Nadu). This temple one of holiest temples of Vishnu in South India, attracts millions of devotees. Tirupati means holy city.]

Sriya kanthaya devaya,
Kalyana nidhaye arthinaam,
Sri Venkata nivasaya,
Srinivasaya mangalam 1

Mangalam to that abode of Lakshmi
Who lives in Sri Venkata*,
Who is the consort of Lakshmi
And who is the treasure to those who ask.
* Venkatachala is the last of the seven mountains on which the lord lives.

Lakshmisa vibhramaloka
Sad ma vibhrama chakshshe,
Chakshushe sarva lokanam,
Venkatesaya mangalam. 2

Mangalam to the lord of Venkata,
Who is the eye of the world,
Who is the world watched with anxiety by Lakshmi,
And who has eyes that move by her seeing.

Sri Venkatadri srungaya,
Mangala baranangraye,
Mangalaanaam nivasaya,
Venkatesaya mangalam. 3

Mangalam to the lord of Venkata,
Who is the store house of all that is good,
Who lives in the peak of Mount Venkata,
And who has the feet that does good to every one.

Sarva avayava soundarya,
Sampada sarva chethasaam,
Sada samohanayasthu,
Venkatesaya mangalam. 4

Mangalam to the lord of Venkata,
Who is always attractive,
Whose every limb is pretty,
And who has earned all powers.

Nithyaya niravadhyaya,
Sathyananda chidathmane,
Sarva antharathmane,
Srimad Venkatesaya mangalam. 5

Mangalam to the lord of Venkata,
Who exists inside every one,
Who is perennial and varied,
And who is the holy self with true happiness.

Swatha sarva vidhe,
Sarva shakthaye, sarva seshine,
Sulabhaya susheelaya,
Venkatesaya mangalam. 6

Mangalam to the lord of Venkata,
Who is easy to get and of good nature,
Who by himself knows everything,
And who is all powerful and that which remains.

Parasmai brahmane,
Poorna kaamaya paramathmane,
Prapanna para thathwaaya,
Venkatesaya mangalam. 7

Mangalam to the lord of Venkata,
Who is the real and ultimate truth,
Who is the form of Brahman,
Who is the ultimate who has fulfilled all his own wishes.

Omkara tathwa manthrantha,
Mathmanamanu pasyathaam,
Athrupthamrutha roopaya,
Venkatesaya mangalam. 8

Mangalam to the lord of Venkata,
Who has the form of salvation to those not satisfied,
Who is the ultimate meaning of the chant of "Om",
To those who realize the form of the soul.

Praya swcharanou pumsam,
Saranathwena panina,
Krupaya darsayithe,
Venkatesaya mangalam. 9

Mangalam to the lord of Venkata,
Who points out by his own hand, his own feet,
As the source of salvation.

Dayamrutha tharanginya,
Stharangai athi seethlai,
Apangai sinchathe viswam,
Venkatesaya mangalam. 10

Mangalam to the lord of Venkata,
Who waters the whole world,
By the very cold waves,
Of the river of nectar ,
Which is his mercy.

Srag bhooshambara hetheenaam,
Sushamavaha moorthaye,
Sarvarthi samanayasthu,
Venkatesaya mangalam. 11

Mangalam to the lord of Venkata,
Who destroys all sorrows and pains,
And whose body carries the glitter,
Of the ornaments and cloths that he wears.

Sri Vaikunta virakthaya,
Swami pushkaranee thate,
Remaaya rama maanaya,
Venkatesaya mangalam. 12

Mangalam to the lord of Venkata,
Who lives playing with his consort,
In the shores of Swami Pushkarani*,
After getting bored of Vaikunta.
* Swami Pushkarani is the temple tank attached to the Thirupathi temple.

Srimath Sundara jamathru,
Muni manasa vaasine,
Sarva loka nivasaya,
Srinivasaya mangalam. 13

Mangalam to that abode of Lakshmi,
Who lives all over the world,
And who lives in the mind of the sage,
Who is the son in law of Sundara*.
* The father of Padmavathi-his consort.

Nama sri venkatesaya ,
Shudha jnana swaroopine,
Vasudevavaya shanthaya,
Srinivasaya Mangalam. 14

Mangalam to that abode of Lakshmi,
Who is peaceful and son of Vasudeva,
Who is personification of pure knowledge,
And salutations to the Lord of Venkata.

Mangalasamsana parair
madacharya purogamai,
Sarvaischa poorvair acharyair,
Samsthuthayasthu Mangalam. 15

Mangalam to that Good,
Who was the object of prayer,
Of my teacher and all teachers,
Who came before him.

ravinder said...

Sri Venkatesa Stotra

Kamala kucha choochuka kumkumatho,
Niyatharuni thaathula neela thano,
Kamalayatha lochana loka pathe,
Vijayee bhava venkata shaila pathe. 1

Victory to the lord of Venkata Mountain,
Whose blue body coated with vermillion
From the breasts of Lakshmi appears red,
And who is the lord of the universe,
With eyes reminding us of lotus flower.

Sa chaturmukha shanmukha panchamukha,
Pramukhakhila daivatha mouli mane,
Saranagatha vathsala sara nidhe,
Paripalaya maam vrusha shaila pathe. 2

Please protect me oh, Lord of Vrusha mountain,
Who is the crown jewel among all the gods,
With four faces, six faces and five faces,
And who is the ultimate treasure who loves,
Those who come and surrender to him,

Athivelathaya thava durvishahai,
Anuvela kruthai, aparadha sathai,
Bharitham thwaritham vrusha shaila pathe,
Parayaa krupayaa pari pahi hare. 3

Greatly trembling for having committed various sins,
And also trembling for having done hundreds of wrongs,
I have rushed speedily for surrendering to you, Lord of Vrusha,
And so Oh, Hari, please shower on me your eternal mercy,

Adhi venkata shailamudharamathe,
Janathabhi mathaadhika dhana rathaath,
Para devathaya gathi thaan nigamai,
Kamala dayithaan param kalaye. 4

There is none greater to you, Oh Lord of Lakshmi,
Who is merciful by nature residing on Venkata mountain,
Who blesses his devotees with much more than they desire,
And who is saluted by other gods and books that show the way.

Kalavenuravasa gopavadhoo,
Sathakodi vruthaath, smarakodi samath,
Prathi vallavikabhimadath sukhadath,
Vasudeva suthaan na param kallaye. 5

There is no comparison to the son of Vasudeva,
Who attracts the gopa maidens, by music from his flute,
And fulfills the desire of each gopi and gives her pleasure,
Much More than hundreds of crores of penances
And prayers addressed to crores of similar Gods.

Abhirama gunakara dasarathe,
Jagadeka dhanurdhara dheeramathe,
Raghu nayaka rama, Ramesa Vibho,
Varadho bhava, deva dayajaladhe. 6

Become the boon giver, Oh sea of mercy,
Oh matchless doer of good, Oh son of Dasaratha,
Oh only archer of the world, oh god with a brave heart,
Oh Rama the lord of Raghu clan,
And Oh God who is the Lord of Lakshmi.

Avaneethanaya kamaneeya karam,
Rajanikara charu mukhambhuruham,
Rajanichara raja thamo mihiram,
Mahaneeyam aham raghrama maye. 7

I seek refuge in the great Rama of Raghu clan,
Whose pretty hands are held by the daughter of earth,
Who has a pretty lotus like face, similar to the moon,
And who as a king walks at night and destroys darkness like the sun.

Sumukham suhrudham sulabham sukhadham,
Savanujam cha sukhayam amogha saram,
Apahaya raghudwaham anyam aham,
Na kathanchana kanchana jaathu bhaje. 8

You are with pleasant face, good heart,
Very easy to reach and giver of pleasures,
Along with your brothers and with never ending stream of arrows,
So leaving you, I would never at any time, even for a second,
Pray any one else, Oh Jewel of the Raghu clan.

Vina Venkatesam na natho na natha,
Sada venkatesam smarami, smarami,
Hare Venkatesa, praseedha praseedha,
Priyam Venkatesa, prayacha prayacha. 9

I do not have any Lord except Venkatesa,
I remember and remember only Lord Venkatesa,
So Hey Venkatesa, be pleased with me,
I request you to give me only what you like.

Aham dhooradasthe padambhoja yugma,
Pranamechaya agathya sevam karomi,
Sakruth sevaya nithya seva balam thwam,
Prayacha praycha prabho Venkatesa 10

I was far away from your two lotus like feet,
And have come with a wish to serve them,
And so I request and request you, Lord Venkatesa,
To please allow me to do good service to you.

Agnaninam maya doshan,
Aseshan vihithan hare,
Kshamasva thwam, kshamasva thwam,
Sesha shail shika mane. 11

Please pardon, please pardon,
Oh crest jewel of the Sesha mountain,
This ignorant sinner of the sins committed,
Due to sheer helplessness, Oh Hari.

ravinder said...

Vishnu Shodasa Nama Stotram
[The prayer of Sixteen Names of Vishnu]


This is one of the prayers to be addressed to Lord Vishnu as soon as you wake up. It lists the Sixteen Names of Lord Vishnu.

Oushade Chinthaye Vishnum,
Bhojane cha Janardhanam,
Sayane Padmanabham cha,
Vivahe cha Prajapathim.
Yuddhe Chakradharam devam,
Pravase cha Trivikramam,
Narayanam Thanu thyage,
Sreedharam priya sangame,
Duswapne smara, Govindam,
Sankate Madhu soodhanam,
Kanane Jalasayinam,
Jalamadhye Varaham cha,
Parvathe Raghu nandanam,
Gamane Vamanam Chaiva,
Sarva Karyeshu Madhavam.

Think him as Vishnu* while taking medicine,
As Janardhana while eating food,
As Padmanabha while in bed,
As Prajapathi at time of marriage,
As Chakra dhara while engaged in war,
As Trivikrama while on travel,
As Narayana on death bed,
As Sreedhara while meeting with the beloved,
As Govinda while tossing with bad dreams,
As Madhu sudhana while in trouble,
As Narasimha while in the forest,
As Jala Sayina while fire is ravaging,
As Varaha while struggling in water,
As Raghu nandana while lost in a mountain,
As Vamana while on the move,
And as Madhava while doing everything.

Shodasaithani Naamani,
Prathar uthaaya ya padeth,
Sarva papa vinirmuktho,
Vishnu lokam samopnuyath.

As soon as one wakes up in the morning,
If these Sixteen Names are read,
He would be bereft of all sins,
And reach the world of Vishnu at the end.

Vishnu – He who is spread everywhere.
Janardhana – He who punishes evil people.
Padhmanabha – He who has a lotus in his belly button.
Prajapathi – He who is the chief of people.
Chakradhara – He who is armed with the holy wheel.
Trivikrama – He who measured all the worlds in three steps.
Narayana – He who resides in all things he creates.
Sreedhara – He who carries Goddess of Wealth in his chest.
Govinda – He who can be attained by Vedas.
Madhu Soodhana – He who killed the ogre called Madhu.
Naarasimha – He who took the shape of half lion, half human.
Jalasayina – He who sleeps on water.
Varaha – He who took the shape of the holy boar.
Raghu Nandana – The darling of the clan of Raghu.
Vaamana – He who took the shape of a dwarf.
Madhava – He who is Lord of everything.

ravinder said...

Vishnu Suktam


Vishnornukam veeryani pravodham ya parthivani vimame rajaasi yo askabhaya duthara
Sadastham vichakramanas threthorukayo

We would sing the valorous deeds,
Of that Vishnu who has measured even the dust,
Of that Vishnu who prevents the worlds above from falling,
Of that Vishnu who measured the three worlds in three steps,
And of that Vishnu who is praised by the great

Vishno raratamasi Vishno prushtamasi, Vishno sjnapthrastho , Vishno syurasi, Vishnor druvamasi ,Vaishnavamasi vishnave twa.

You are like forehead of Vishnu**,
You are like the behind of Vishnu,
You are like the two legs of Vishnu,
You are like the nerves of Vishnu,
You are like the bones of Vishnu,
And hey , yaga mandapa*,
You are in entirety like Vishnu,
And to get his grace, I worship you.

Sahana navathu.Sahanou bunakthu. Saha veerya karavavahai.
Tejaswinaa vadheedamasthu maa vidwishavahaii.
Om shanthi, shanthi, shanthi.

Let Brahmam protect the teacher-student duo,
And also protect us,
We would work with vigour,
Let our learning be lustrous,
Let not we quarrel among ourselves,
Let there be peace, peace and peace.




** The different parts of the place where fire sacrifice is done os compared to limbs of Vishnu.
* The place where fire sacrifices are conducted.