Tuesday, July 03, 2007

RAJA ALANKARAM JUN 30 2007


17 comments:

ravinder said...

ஶ்ரீ ராம



\ஶ்ரீ ஹநுமாந சாலீஸா

஦ோஹா

ஶ்ரீ ஗ுரு சரந ஸரோஜ ரஜ, நிஜ மந முகுர ஸு஧ாரி >௤

஬ரநஊ ர஘ு஬ர ஬ிமல ஜஸு, ஜோ ஦ாயகு ஫ல சாரி ௥

஬ு஦்஧ிஹீந தநு ஜாநி கே, ஸுமிரௌ பவந குமார ௤

஬ல ஬ு஦்஧ி வி஦்யா ஦ேஹு மோஹி, ஹரஹு கல்ரேஶ விகார ௥


சௌபாஈ


ஜய ஹநுமாந ஜ்ஞாந ஗ுண ஸா஗ர ௤ ஜய கபீஶ திஹு லோக உஜா஗ர ௥

ராம ஦ூத அதோலித ஬ல ஧ாமா ௤ அஂஜநீ புத்ர பவந ஸுத நாமா ௥

மஹாவீர விக்ரம ஬ஜரஂ஗ீ ௤ குமதி நிவார ஸுமதி கே ஸஂ஗ீ ௥

கஂசந ஬ரந ஬ிராஜ ஸு஬ேஸா ௤ காநந குஂ஡ல குஂசித கேஸா ௥

ஹா஥ ஬ஜ்ர ஔ ஗஦ா ஬ிராஜே ௤ காஂ஧ே மூஂஜ ஜநேஊ ஸாஜே ௥

ஸஂகர ஸுவந கேஸரீ நஂ஦ந ௤ தேஜ ப்ரதாப மஹா ஜ஗ ஬ஂ஦ந ௥

வி஦்யாவாந ஗ுணீ அதி சாதுர ௤ ராம காஜ கரி஬ே கோ ஆதுர ௥

ப்ர஭ு சரித்ர ஸுநி஬ே கோ ரஸியா ௤ ராம ல஖ண ஸீதா மந ஬ஸியா௥

ஸூக்ஷ்ரூப ஧ரி ஸியஹி ஦ி஖ாவா௤ ஬ிகட ரூப ஧ரி லஂக ஜராவா >௥

஭ீம ரூப ஧ரி அஸுர ஸஂஹாரே ௤ ராமசஂ஦்ர கே காஜ ஸஂவாரே ௥

லாய ஸஜிவந ல஖ண ஜியாயே ௤ ஶ்ரீ ர஘ு஬ீர ஹரஸி உர லாயே ௥

ர஘ுபதி கீஂஹீ ஬ஹுத ஬஡ாஈ ௤ தும மம ப்ரிய ஭ரதஹி ஸம ஭ாஈ ௥

ஸஹஸ ஬஦ந தும்ஹரோ ஜஸ ஗ாவை ௤ அஸ கஹி ஶ்ரீபதி கஂ஠ ல஗ாவை ௥

ஸஹஸா஦ிக ஬்ரஹ்மா஦ி முநிஸா ௤ நார஦ ஸார஦ ஸஹித அஹீஸா ௥

ஜம கு஬ேர ஦ி஗பால ஜஹா஁ தே, க஬ி கோ஬ி஦ கஹி ஸகே கஹா஁ தே ௥

தும உபகார ஸு஗்ரீவஹி கீஂஹா ௤ ராம மிலாய ராஜ ப஦ ஦ீஂஹா ௥

தும்ஹரே மஂத்ர ஬ி஭ீஷண மாநா ௤ லஂகேஶ்வர ஭யே ஸ஬ ஜ஗ ஜாநா >௥

ஜு஗ ஸஹஸ்த்ர யோஜந பர ஭ாநு ௤ லீல்யோ தஹி ம஧ுர ஫ல ஜாநு ௥

ப்ர஭ு மு஦்ரிகா மேலி மு஖ மாஹீஂ ௤ ஜல஧ிலாஂ஘ி ஗யே அசரஜ நாஹீஂ ௥

஦ுர்஗ம காஜ ஜ஗த கே ஜேதே௤ ஸு஗ம அநு஗்ரஹ தும்ஹரே தேதே ௥

ராம ஦ுவாரே தும ர஖வாரே ௤ ஹோத ந ஆஜ்ஞா ஬ிநு பைஸாரே ௥

ஸ஬ ஸு஖ லஹை தும்ஹாரீ ஸரநா ௤ தும ரக்ஷக காஹூ கோ ஡ரநா ௥

ஆபந தேஜ ஸம்ஹாரௌ ஆபை ௤ தீநோ லோக ஹாஂக தே காஂபை ௥

஭ூத பிஸாச நிகட நஹி ஆவை ௤ மஹாவீர ஜ஬ நாம ஸுநாவை௥

நாஸை ரோ஗ ஹரை ஸ஬ பீரா ௤ ஜபத நிரஂதர ஹநுமத ஬ீரா ௥

ஸஂகட தே ஹநுமாந ஛ு஡ாவை௤ மந க்ரம ஬சந ஧்யாந ஜோ லாவை ௥

ஸ஬ பர ராம தபஶ்வீ ராஜா௤ திநகே காஜ ஸகல தும ஸாஜா ௥

ஔர மநோர஥ ஜோ கோஈ லாவை ௤ ஸோஈ அமித ஜீவந ஫ல பாவை ௥

சாரோ ஜு஗ பரதாப தும்ஹாரா ௤ ஹை பரஸி஦்஧ ஜ஗த உஜியாரா ௥

ஸா஧ு ஸஂத கே தும ர஖வாரே ௤ அஸுர நிகஂ஦ந ராம ஦ுலாரே ௥

அஷ்ட ஸி஦்஧ி நௌ நி஧ி கே ஦ாதா ௤ அஸ ஬ர ஦ீஂஹ ஜாநகீ மாதா ௥

ராம ரஸாயண தும்ஹரே பாஸா ௤ ஸ஦ா ரஹோ ர஘ுபதி கே பாஸா ௥

தும்ஹரே ஭ஜந ராம கோ பாவை, ஜநம ஜநம கே ஦ு஖ ஬ிஸராவை ௥

அஂத கால ர஘ு஬ர புர ஜாஈ ௤ ஜஹா஁ ஜநம ஹரி ஭க்த கஹாஈ ௥

ஔர ஦ேவதா சித்த ந ஧ரஈ ௤ ஹநுமத ஸேஈ ஸர்஬ ஸு஖ கரஈ ௥

ஸஂகட கடை மிடை ஸ஬ பீரா ௤ ஜோ ஸுமிரை ஹநும்த ஬ல஬ீரா ௥

ஜை ஜை ஜை ஹநுமாந ஗ோஸாஈ ௤ க௃பா கரௌ ஗ுரூ஦ேவ கீ நாஈ ௥

ஜோ ஸத ஬ார பா஠ கர கோஈ ௤ ஛ூடஹி ஬ஂ஦ி மஹா ஸு஖ ஹோஈ ௥

ஜோ யஹ ப஢ை ஹநுமாந சலீஸா ௤ ஹோய ஸி஦்஧ ஸா஖ீ ஗ௌரீஸா ௥

துலஸீ஦ாஸ ஸ஦ா ஹரி சேரா ௤ கீஜை நா஥ ஹ௃஦ய மஂஹ ஡ேரா ௥


஦ோஹா


பவந தநய ஸஂகட ஹரந, மஂ஗ல மூரத ரூப ௤

ராம ல஖ந ஸீதா ஸஹித, ஹ௃஦ய ஬ஸஹு ஸுர ஭ூப ௥


௥ ஸியாவர ராமசஂ஦்ர கீ ஜய ௥

ravinder said...

শ্রী রাম



\শ্রী হনুমান চালীসা

দোহা

শ্রী গুরু চরন সরোজ রজ, নিজ মন মুকুর সুধারি >৤

বরনঊ রঘুবর বিমল জসু, জো দায়কু ফল চারি ৥

বুদ্ধিহীন তনু জানি কে, সুমিরৌ প঵ন কুমার ৤

বল বুদ্ধি ঵িদ্য়া দেহু মোহি, হরহু কল্রেশ ঵িকার ৥


চৌপাঈ


জয় হনুমান জ্ঞান গুণ সাগর ৤ জয় কপীশ তিহু লোক উজাগর ৥

রাম দূত অতোলিত বল ধামা ৤ অংজনী পুত্র প঵ন সুত নামা ৥

মহা঵ীর ঵িক্রম বজরংগী ৤ কুমতি নি঵ার সুমতি কে সংগী ৥

কংচন বরন বিরাজ সুবেসা ৤ কানন কুংডল কুংচিত কেসা ৥

হাথ বজ্র ঔ গদা বিরাজে ৤ কাংধে মূংজ জনেঊ সাজে ৥

সংকর সু঵ন কেসরী নংদন ৤ তেজ প্রতাপ মহা জগ বংদন ৥

঵িদ্য়া঵ান গুণী অতি চাতুর ৤ রাম কাজ করিবে কো আতুর ৥

প্রভু চরিত্র সুনিবে কো রসিয়া ৤ রাম লখণ সীতা মন বসিয়া৥

সূক্ষ্রূপ ধরি সিয়হি দিখা঵া৤ বিকট রূপ ধরি লংক জরা঵া >৥

ভীম রূপ ধরি অসুর সংহারে ৤ রামচংদ্র কে কাজ সং঵ারে ৥

লায় সজি঵ন লখণ জিয়ায়ে ৤ শ্রী রঘুবীর হরসি উর লায়ে ৥

রঘুপতি কীংহী বহুত বডাঈ ৤ তুম মম প্রিয় ভরতহি সম ভাঈ ৥

সহস বদন তুম্হরো জস গা঵ৈ ৤ অস কহি শ্রীপতি কংঠ লগা঵ৈ ৥

সহসাদিক ব্রহ্মাদি মুনিসা ৤ নারদ সারদ সহিত অহীসা ৥

জম কুবের দিগপাল জহাঁ তে, কবি কোবিদ কহি সকে কহাঁ তে ৥

তুম উপকার সুগ্রী঵হি কীংহা ৤ রাম মিলায় রাজ পদ দীংহা ৥

তুম্হরে মংত্র বিভীষণ মানা ৤ লংকেশ্঵র ভয়ে সব জগ জানা >৥

জুগ সহস্ত্র য়োজন পর ভানু ৤ লীল্য়ো তহি মধুর ফল জানু ৥

প্রভু মুদ্রিকা মেলি মুখ মাহীং ৤ জলধিলাংঘি গয়ে অচরজ নাহীং ৥

দুর্গম কাজ জগত কে জেতে৤ সুগম অনুগ্রহ তুম্হরে তেতে ৥

রাম দু঵ারে তুম রখ঵ারে ৤ হোত ন আজ্ঞা বিনু পৈসারে ৥

সব সুখ লহৈ তুম্হারী সরনা ৤ তুম রক্ষক কাহূ কো ডরনা ৥

আপন তেজ সম্হারৌ আপৈ ৤ তীনো লোক হাংক তে কাংপৈ ৥

ভূত পিসাচ নিকট নহি আ঵ৈ ৤ মহা঵ীর জব নাম সুনা঵ৈ৥

নাসৈ রোগ হরৈ সব পীরা ৤ জপত নিরংতর হনুমত বীরা ৥

সংকট তে হনুমান ছুডা঵ৈ৤ মন ক্রম বচন ধ্য়ান জো লা঵ৈ ৥

সব পর রাম তপশ্঵ী রাজা৤ তিনকে কাজ সকল তুম সাজা ৥

ঔর মনোরথ জো কোঈ লা঵ৈ ৤ সোঈ অমিত জী঵ন ফল পা঵ৈ ৥

চারো জুগ পরতাপ তুম্হারা ৤ হৈ পরসিদ্ধ জগত উজিয়ারা ৥

সাধু সংত কে তুম রখ঵ারে ৤ অসুর নিকংদন রাম দুলারে ৥

অষ্ট সিদ্ধি নৌ নিধি কে দাতা ৤ অস বর দীংহ জানকী মাতা ৥

রাম রসায়ণ তুম্হরে পাসা ৤ সদা রহো রঘুপতি কে পাসা ৥

তুম্হরে ভজন রাম কো পা঵ৈ, জনম জনম কে দুখ বিসরা঵ৈ ৥

অংত কাল রঘুবর পুর জাঈ ৤ জহাঁ জনম হরি ভক্ত কহাঈ ৥

ঔর দে঵তা চিত্ত ন ধরঈ ৤ হনুমত সেঈ সর্ব সুখ করঈ ৥

সংকট কটৈ মিটৈ সব পীরা ৤ জো সুমিরৈ হনুম্ত বলবীরা ৥

জৈ জৈ জৈ হনুমান গোসাঈ ৤ কৃপা করৌ গুরূদে঵ কী নাঈ ৥

জো সত বার পাঠ কর কোঈ ৤ ছূটহি বংদি মহা সুখ হোঈ ৥

জো য়হ পঢৈ হনুমান চলীসা ৤ হোয় সিদ্ধ সাখী গৌরীসা ৥

তুলসীদাস সদা হরি চেরা ৤ কীজৈ নাথ হৃদয় মংহ ডেরা ৥


দোহা


প঵ন তনয় সংকট হরন, মংগল মূরত রূপ ৤

রাম লখন সীতা সহিত, হৃদয় বসহু সুর ভূপ ৥


৥ সিয়া঵র রামচংদ্র কী জয় ৥

ravinder said...

ਸ਼੍ਰੀ ਰਾਮ



\ਸ਼੍ਰੀ ਹਨੁਮਾਨ ਚਾਲੀਸਾ

ਦੋਹਾ

ਸ਼੍ਰੀ ਗੁਰੁ ਚਰਨ ਸਰੋਜ ਰਜ, ਨਿਜ ਮਨ ਮੁਕੁਰ ਸੁਧਾਰਿ >੤

ਬਰਨਊ ਰਘੁਬਰ ਬਿਮਲ ਜਸੁ, ਜੋ ਦਾਯਕੁ ਫਲ ਚਾਰਿ ੥

ਬੁਦ੍ਧਿਹੀਨ ਤਨੁ ਜਾਨਿ ਕੇ, ਸੁਮਿਰੌ ਪਵਨ ਕੁਮਾਰ ੤

ਬਲ ਬੁਦ੍ਧਿ ਵਿਦ੍ਯਾ ਦੇਹੁ ਮੋਹਿ, ਹਰਹੁ ਕਲ੍ਰੇਸ਼ ਵਿਕਾਰ ੥


ਚੌਪਾਈ


ਜਯ ਹਨੁਮਾਨ ਜ੍ਞਾਨ ਗੁਣ ਸਾਗਰ ੤ ਜਯ ਕਪੀਸ਼ ਤਿਹੁ ਲੋਕ ਉਜਾਗਰ ੥

ਰਾਮ ਦੂਤ ਅਤੋਲਿਤ ਬਲ ਧਾਮਾ ੤ ਅਂਜਨੀ ਪੁਤ੍ਰ ਪਵਨ ਸੁਤ ਨਾਮਾ ੥

ਮਹਾਵੀਰ ਵਿਕ੍ਰਮ ਬਜਰਂਗੀ ੤ ਕੁਮਤਿ ਨਿਵਾਰ ਸੁਮਤਿ ਕੇ ਸਂਗੀ ੥

ਕਂਚਨ ਬਰਨ ਬਿਰਾਜ ਸੁਬੇਸਾ ੤ ਕਾਨਨ ਕੁਂਡਲ ਕੁਂਚਿਤ ਕੇਸਾ ੥

ਹਾਥ ਬਜ੍ਰ ਔ ਗਦਾ ਬਿਰਾਜੇ ੤ ਕਾਂਧੇ ਮੂਂਜ ਜਨੇਊ ਸਾਜੇ ੥

ਸਂਕਰ ਸੁਵਨ ਕੇਸਰੀ ਨਂਦਨ ੤ ਤੇਜ ਪ੍ਰਤਾਪ ਮਹਾ ਜਗ ਬਂਦਨ ੥

ਵਿਦ੍ਯਾਵਾਨ ਗੁਣੀ ਅਤਿ ਚਾਤੁਰ ੤ ਰਾਮ ਕਾਜ ਕਰਿਬੇ ਕੋ ਆਤੁਰ ੥

ਪ੍ਰਭੁ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸੁਨਿਬੇ ਕੋ ਰਸਿਯਾ ੤ ਰਾਮ ਲਖਣ ਸੀਤਾ ਮਨ ਬਸਿਯਾ੥

ਸੂਕ੍਷੍ਰੂਪ ਧਰਿ ਸਿਯਹਿ ਦਿਖਾਵਾ੤ ਬਿਕਟ ਰੂਪ ਧਰਿ ਲਂਕ ਜਰਾਵਾ >੥

ਭੀਮ ਰੂਪ ਧਰਿ ਅਸੁਰ ਸਂਹਾਰੇ ੤ ਰਾਮਚਂਦ੍ਰ ਕੇ ਕਾਜ ਸਂਵਾਰੇ ੥

ਲਾਯ ਸਜਿਵਨ ਲਖਣ ਜਿਯਾਯੇ ੤ ਸ਼੍ਰੀ ਰਘੁਬੀਰ ਹਰਸਿ ਉਰ ਲਾਯੇ ੥

ਰਘੁਪਤਿ ਕੀਂਹੀ ਬਹੁਤ ਬਡਾਈ ੤ ਤੁਮ ਮਮ ਪ੍ਰਿਯ ਭਰਤਹਿ ਸਮ ਭਾਈ ੥

ਸਹਸ ਬਦਨ ਤੁਮ੍ਹਰੋ ਜਸ ਗਾਵੈ ੤ ਅਸ ਕਹਿ ਸ਼੍ਰੀਪਤਿ ਕਂਠ ਲਗਾਵੈ ੥

ਸਹਸਾਦਿਕ ਬ੍ਰਹ੍ਮਾਦਿ ਮੁਨਿਸਾ ੤ ਨਾਰਦ ਸਾਰਦ ਸਹਿਤ ਅਹੀਸਾ ੥

ਜਮ ਕੁਬੇਰ ਦਿਗਪਾਲ ਜਹਾਁ ਤੇ, ਕਬਿ ਕੋਬਿਦ ਕਹਿ ਸਕੇ ਕਹਾਁ ਤੇ ੥

ਤੁਮ ਉਪਕਾਰ ਸੁਗ੍ਰੀਵਹਿ ਕੀਂਹਾ ੤ ਰਾਮ ਮਿਲਾਯ ਰਾਜ ਪਦ ਦੀਂਹਾ ੥

ਤੁਮ੍ਹਰੇ ਮਂਤ੍ਰ ਬਿਭੀ਷ਣ ਮਾਨਾ ੤ ਲਂਕੇਸ਼੍ਵਰ ਭਯੇ ਸਬ ਜਗ ਜਾਨਾ >੥

ਜੁਗ ਸਹਸ੍ਤ੍ਰ ਯੋਜਨ ਪਰ ਭਾਨੁ ੤ ਲੀਲ੍ਯੋ ਤਹਿ ਮਧੁਰ ਫਲ ਜਾਨੁ ੥

ਪ੍ਰਭੁ ਮੁਦ੍ਰਿਕਾ ਮੇਲਿ ਮੁਖ ਮਾਹੀਂ ੤ ਜਲਧਿਲਾਂਘਿ ਗਯੇ ਅਚਰਜ ਨਾਹੀਂ ੥

ਦੁਰ੍ਗਮ ਕਾਜ ਜਗਤ ਕੇ ਜੇਤੇ੤ ਸੁਗਮ ਅਨੁਗ੍ਰਹ ਤੁਮ੍ਹਰੇ ਤੇਤੇ ੥

ਰਾਮ ਦੁਵਾਰੇ ਤੁਮ ਰਖਵਾਰੇ ੤ ਹੋਤ ਨ ਆਜ੍ਞਾ ਬਿਨੁ ਪੈਸਾਰੇ ੥

ਸਬ ਸੁਖ ਲਹੈ ਤੁਮ੍ਹਾਰੀ ਸਰਨਾ ੤ ਤੁਮ ਰਕ੍਷ਕ ਕਾਹੂ ਕੋ ਡਰਨਾ ੥

ਆਪਨ ਤੇਜ ਸਮ੍ਹਾਰੌ ਆਪੈ ੤ ਤੀਨੋ ਲੋਕ ਹਾਂਕ ਤੇ ਕਾਂਪੈ ੥

ਭੂਤ ਪਿਸਾਚ ਨਿਕਟ ਨਹਿ ਆਵੈ ੤ ਮਹਾਵੀਰ ਜਬ ਨਾਮ ਸੁਨਾਵੈ੥

ਨਾਸੈ ਰੋਗ ਹਰੈ ਸਬ ਪੀਰਾ ੤ ਜਪਤ ਨਿਰਂਤਰ ਹਨੁਮਤ ਬੀਰਾ ੥

ਸਂਕਟ ਤੇ ਹਨੁਮਾਨ ਛੁਡਾਵੈ੤ ਮਨ ਕ੍ਰਮ ਬਚਨ ਧ੍ਯਾਨ ਜੋ ਲਾਵੈ ੥

ਸਬ ਪਰ ਰਾਮ ਤਪਸ਼੍ਵੀ ਰਾਜਾ੤ ਤਿਨਕੇ ਕਾਜ ਸਕਲ ਤੁਮ ਸਾਜਾ ੥

ਔਰ ਮਨੋਰਥ ਜੋ ਕੋਈ ਲਾਵੈ ੤ ਸੋਈ ਅਮਿਤ ਜੀਵਨ ਫਲ ਪਾਵੈ ੥

ਚਾਰੋ ਜੁਗ ਪਰਤਾਪ ਤੁਮ੍ਹਾਰਾ ੤ ਹੈ ਪਰਸਿਦ੍ਧ ਜਗਤ ਉਜਿਯਾਰਾ ੥

ਸਾਧੁ ਸਂਤ ਕੇ ਤੁਮ ਰਖਵਾਰੇ ੤ ਅਸੁਰ ਨਿਕਂਦਨ ਰਾਮ ਦੁਲਾਰੇ ੥

ਅ਷੍ਟ ਸਿਦ੍ਧਿ ਨੌ ਨਿਧਿ ਕੇ ਦਾਤਾ ੤ ਅਸ ਬਰ ਦੀਂਹ ਜਾਨਕੀ ਮਾਤਾ ੥

ਰਾਮ ਰਸਾਯਣ ਤੁਮ੍ਹਰੇ ਪਾਸਾ ੤ ਸਦਾ ਰਹੋ ਰਘੁਪਤਿ ਕੇ ਪਾਸਾ ੥

ਤੁਮ੍ਹਰੇ ਭਜਨ ਰਾਮ ਕੋ ਪਾਵੈ, ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਦੁਖ ਬਿਸਰਾਵੈ ੥

ਅਂਤ ਕਾਲ ਰਘੁਬਰ ਪੁਰ ਜਾਈ ੤ ਜਹਾਁ ਜਨਮ ਹਰਿ ਭਕ੍ਤ ਕਹਾਈ ੥

ਔਰ ਦੇਵਤਾ ਚਿਤ੍ਤ ਨ ਧਰਈ ੤ ਹਨੁਮਤ ਸੇਈ ਸਰ੍ਬ ਸੁਖ ਕਰਈ ੥

ਸਂਕਟ ਕਟੈ ਮਿਟੈ ਸਬ ਪੀਰਾ ੤ ਜੋ ਸੁਮਿਰੈ ਹਨੁਮ੍ਤ ਬਲਬੀਰਾ ੥

ਜੈ ਜੈ ਜੈ ਹਨੁਮਾਨ ਗੋਸਾਈ ੤ ਕ੃ਪਾ ਕਰੌ ਗੁਰੂਦੇਵ ਕੀ ਨਾਈ ੥

ਜੋ ਸਤ ਬਾਰ ਪਾਠ ਕਰ ਕੋਈ ੤ ਛੂਟਹਿ ਬਂਦਿ ਮਹਾ ਸੁਖ ਹੋਈ ੥

ਜੋ ਯਹ ਪਢੈ ਹਨੁਮਾਨ ਚਲੀਸਾ ੤ ਹੋਯ ਸਿਦ੍ਧ ਸਾਖੀ ਗੌਰੀਸਾ ੥

ਤੁਲਸੀਦਾਸ ਸਦਾ ਹਰਿ ਚੇਰਾ ੤ ਕੀਜੈ ਨਾਥ ਹ੃ਦਯ ਮਂਹ ਡੇਰਾ ੥


ਦੋਹਾ


ਪਵਨ ਤਨਯ ਸਂਕਟ ਹਰਨ, ਮਂਗਲ ਮੂਰਤ ਰੂਪ ੤

ਰਾਮ ਲਖਨ ਸੀਤਾ ਸਹਿਤ, ਹ੃ਦਯ ਬਸਹੁ ਸੁਰ ਭੂਪ ੥


੥ ਸਿਯਾਵਰ ਰਾਮਚਂਦ੍ਰ ਕੀ ਜਯ ੥

ravinder said...

Lord Hanuman

Famous Statues & Idols



Hanuman The symbol of Devotion and Service.

Depicted in kneeling pose of utter devotion, with soldier's mace and helmet, he symbolizes the strength and purity of a Perfect Servant. An expression of faith, devotion and service.

ravinder said...

THE TALLEST STATUE IN ASIA

The image of the statue shown here is a major attraction for people visiting Rourkela. It is situated within a large complex of temples known as Hanuman Vatika. The statue measures 74 feet and 9 inches and is reportedly the tallest one in Asia. It was inaugurated on 23rd February, 1994.

ravinder said...

Suchindram Temple
Tamil Nadu India


The temple at Suchindram is dedicated to the Trio - Vishnu, Siva and Brahma. Inside the temple, the shrine of the gigantic Hanuman attracts both eyes and hearts. The idol represents the Viswarupa of Hanuman as shown to Goddess Sita in Asoka Vana in Lanka. This huge idol exhibits the fine craftsmanship and imagination of the sculptor. Pilgrims pour Ganges water and rose water over the head of Hanuman and drink the holy Tirtha that washes the feet of the idol.

The name Suchindram (Such means pure; Indram means referring to Indra) connotes the place where Indra was purified of his sins by thrusting his hand into the boiling ghee, for his misbehavior towards Ahalya, the wife of Sage Gautama

ravinder said...

Bhakta Hanuman Namakkal Salem TN India


50 kms south of Salem is the town of Namakkal famous for its Vishnu temple, the fort and the massive Hanuman carved out of a single stone. The town lies at the foot of a rock, 200 mts. high and ½ mile in circumference. There is a fort on the rock. There are 2 rock cut cave temples dedicated to Narasimhaswamy and Ranganathaswamy.

ravinder said...

Sri Nettikanti Anjaneya Swamy Guntakal
Sri Nettikanti Anjaneya Swamy Temple is in the village of Kasapuram of Guntakal town of Anantapur District. This temple is a very old and existed from 15th century A.D. The image was installed by Sri Vyasaraya as ordained by Anjeneya Swamy in his dream. The temple has been renovated in 1977.

The story

In 15th century A.D Sri Krishnadevaraya, the emperor of Vijayanagara kingdom had to desist from ruling the kingdom for some short spell to overcome from the bad omen "Kuhoo". During this interim period Sri Vyasaraya ruled and returned back the reigns of the kingdom to Sri Krishnadevaraya. Fully contended with shouldering the responsibility for a while he commenced his journey to the down south to propogate the philosophy of prayers and offerings to God. He was deeply devoted to Sri Anjaneya Swamy and would not touch a drop a water without offering prayers to him. He installed and consecrated the images of Sri Anjaneya Swamy in every village he visited. During his sojourn at Chippagiri, Sri Vyasaraya dreamt Sri Anjaneya Swamy asking him to install his image in certain place of the village of Nethikallu which he liked very much, where the dried neem stick sprouts. In obedience of the above, Sri Vyasaraya proceeded to Nethikallu and installed the image of Sri Anjaneya at the selected place. Then onwards the village came into prominence and Sri Anjaneya is worshipped as Sri Nettikanti Anjaneya Swamy.

ravinder said...

Shri Mata Ganapati, Tanjore India Strange image displaying half-Ganesh half-Hanuman, Shri Mata Ganapati temple, Ganapati Agraharam, near Tanjore

ravinder said...

Shri Bade Hanumanji Prayag Allahabad India
The idol of Shri Bade Hanumanji, at the Triveni Sangam Kshetra of Prayag is very unique. It is the only temple where the statue of the deity is in a reclining posture. Situated a few feet below ground level, local people belief has it that the Ganges floods the temple once a year to touch the feet of the deity.

The story

In the city of Kannauj there was a very rich trader who unfortunately had no children. This trader went towards the hills of Vindhyachal to construct a temple of Hanuman to fulfil his wish of getting a son. In the chain of hills of Vindhyachal that trader had constructed a huge statue of Hanuman out of stone. He decided to bathe that statue of Hanuman at many places of pilgrimage. While bathing this statue of Hanuman at various Teerthsthals, he ultimately arrived at Sangam Kshetra of Prayag. While he was taking rest in the night he dreamt that if he leaves this statue at this holy place his all the wishes will be fulfilled. At the dawn of the day he decided to work on the lines of the previous night dream. Thus leaving that statue at Prayag Kshetra that rich trader left for his city Kannauj. As the time passed that rich trader got a son born to his wife by the kindness of Shri Bade Hanuman.

The statue remained submerged in the waters and got stuck under the sands. After some time a pinancing Mahatma Shri Balgiri Ji arrived at Sangam Kshetra in the holy month of Magha to have a pious dip in Triveni. One day when that pinancing Mahatma was piercing his Trishul in the sand, he got some inkling of that statue. He removed soil and sand from that place and unearthed the statue. He made efforts to bring that statue in a standing posture but even after trying much hard, he was unable succeed. It was believed that Shri Bade Hanuman did not want to be removed from that particular place and all the efforts to remove the same were stopped. Consequently the statue of Shri Bade Hanuman was left at the place where it was found by Shri Balgiri Ji Maharaj and a temple was subsequently constructed.

ravinder said...

Salasar Hanumanji Rajasthan

Salasar is in district Churu of Rajasthan on the Jaipur - Bikaner highway. The idol of Hanuman in the Salasar Temple is considered as 'Swayambhu' (self creation) and is a major pilgrim centre.

The story

In 1811 in the village of Asota in Rajasthan, a farmer ploughing his field found a Hanuman idol in the field buried in the sand.The news of appearance of Lord Hanuman spread in the village immediately and devotees started offering prayers. One day the Thakur of Asota, in his dream was asked by Hanuman to send the idol to Salasar.

On the same night a devotee of Lord Hanuman, Mohandas of Salasar saw Lord in his dream and he was told by the Lord about the idol of asota. He immediately send a massage to the Thakur of Asota. The Thakur was surprised about the coincidence and sent the idol to Salasar.

The idol reached Salasar on a bullock cart. Arguments went on about the location to place the the idol. Finally it was decided that the idol will be placed at the location where the bullock cart will stop automatically. The bullock-cart stopped at sand mound (Dhore) and the idol was located there.

It is believed that Devotee Mohandas and his widow sister Bai Kani had the darshan of Lord Hanuman many times. The Samadi of Sister Bai Kani and Mohandas are near the temple of Lord Hanuman. The devotees worship there too

ravinder said...

Getwell Anjaneyar
Sri Sanjeevi Varadha Anjaneyar Swamy temple, popularly known as GET WELL ANJANEYAR is in the Getwell Hospital complex at Tirunelveli.

Chenduram is the prasadham given here. It is a Unani Medicine, extracted from earth (naturally available in North India ) and it has medicinal effect.

ravinder said...

Viswaroopa anjaneya, Nerul, Navi Mumbai

The thirty-three feet idol, "Vishwaroopa Anjaneya Swamy", in a standing posture, which is made out of a single granite stone at South Indian Education Society, Nerul New Bombay is the tallest monolithic statue in India. It took one year to complete this statue and it weighs fifty five tons.

The Hanuman idol was made near Chennai and was transported by road. The idol stands on a lotus pedestal, with hands folded in prayer, eyes are seen in meditation. He wears kundalam in ears, keuryaha (armlet), three kankanas (bangles), thandai in His lotus feet

ravinder said...

Ramboda Hanuman - Hanuman in Sri Lanka
In the early 80's Gurudev Swami Chinmayanadaji visited Ramboda a Hamlet in Sri Lanka, 4000 feet above sea level about 48 Km from the Hill capital of Sri Lanka, Kandy towards the highest city of Nuwara-Eliya. This village is considered to be the place where Sri Hanuman set foot in his search for Sita. Gurudev was fascinated by the scenic beauty and serenity of the location and felt that the site is ideal for a spiritual center. With the blessings of Gurudev, Chinmaya Mission of Sri Lanka purchased 10 acres atop Wevandon Hill from the Govt of Sri Lanka to setup an Ashram. Swami initiated installation of a statue of Hanuman in the area. Inspired and evoked, the Sri Lankan devotees yearned to build a grand temple for Sri Hanuman at Ramboda. The construction of a Hanuman Temple at Ramboda was started in 1996 and in the final stage.

The Ramboda Bhakta Hanuman takes a form with 18 feet in height. The sculpture was created in Mahabalipuram, India by Sthapathi Muthiah as per vedic sculture principles and traditions. The Shri BhaktaHanuman statue was brought to Colombo in 1999. The statue was taken up the hills to Ramboda in procession and installed in November 1999.

ravinder said...

Gayatri Mantra
AUM
BHOOR BHUWAH SWAHA,
TAT SAVITUR VARENYAM
BHARGO DEVASAYA
DHEEMAHI
DHIYO YO NAHA
PRACHODAYAT

Summary of the Mantra

Oh God! Thou art the Giver of Life, Remover of pain and sorrow, The Bestower of happiness, Oh! Creator of the Universe, May we receive thy supreme sin-destroying light, May Thou guide our intellect in the right direction.


Word for Word Meaning of the Mantra
Aum = Brahma ;
Bhoor = embodiment of vital spiritual energy(pran) ;
Bhuwah = destroyer of sufferings ;
Swaha = embodiment of happiness ;
Tat = that ; savitur = bright like sun ;
Varenyam = best choicest ;
Bhargo = destroyer of sins ;
Devasya = divine ;
Dheemahi = may imbibe ;
Dhiyo = intellect ;
Yo = who ;
Naha = our ;
Prachodayat = may inspire ;




Meaning of Gayatri Mantra
Rishis selected the words of various Mantras and arranged them so that they not only convey meaning but also create specific power through their utterance. Gayatri Mantra inspires wisdom. Its meaning is that "May the Almighty God illuminate our intellect to lead us along the righteous path". All the problems of a person are solved if he/she is endowed with the gift of righteous wisdom. Once endowed with far-sighted wisdom, a man is neither entangled in calamity nor does he tread the wrong path. A wise man finds solution to all outstanding problems. Only those persons who do not think correctly find difficulty and take wrong steps due to foolishness. Chanting of Gayatri Mantra removes this deficiency. The teachings and powers incorporated in the Gayatri Mantra fulfill this purpose. Righteous wisdom starts emerging soon after chanting this Mantra.

ravinder said...

Easy Paasuram to Learn (Tamil)
Thirumangai Alvar had sung in praise of Lord Narasimha.

Angan Nyaala Manchan Angoraalariyaay Avunan

Ponga Vaaga Vallugiral Pozhndha Punidhanidam

Painga Naanai Kombu Kondu Pathimaiyaal Adikeezh

Senga Naali Itii Ranchyum Singavel Kundrame!

Below Paasuram - Author not known

Thotrakezhu Avan Udayan Avan Oru Moorthiyai

Seetrathodi Arul Adi Keezhapuga Nindra Sengan Maal

Natra Thotra Suvai Oli Urala Agiya Nindra

Eatraye Andri Matru Oruvarai Ilane Yam Ezhumaikkume!

ravinder said...

According to legend it is believed that when the Devas saw the manifestation of Lord Vishnu as half lion half man they shouted "Ahobala" (great strength) as well as "Ahobila" (great cave in which the current sanctum is). Hence this place could be called "Ahobalam" or "Ahobilam". Another Legend talks about that Lord Garuda did penance to see Lord Vishnu in Lord Narasimha form. Hence, Lord Narasimha took nine different forms in this hill. Lord Narasimha in nine forms are

Varaha Narasimhar
Malola Narasimhar
Yogananda Narasimhar
Pavana Narasimhar
Karaancha Narasimhar
Chakra Vada Narasimhar
Bhargava Narasimhar
Jwala Narasimhar
Ahobila Narasimhar
Legend also states that Goddess Mahalakshmi was took birth as a tribe named ChenchuLakshmi and married Lord Narasimha after the death of Hiranyakashpu